<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">김호의 쿨 커뮤니케이션: ㅇㄹㄴ에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://hohkim.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://hohkim.com/" />
  <subtitle type="html">웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</subtitle>
  <updated>2008-12-12T05:37:45+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">inska님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1241" />
    <author>
      <name>(inska)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1241</id>
    <published>2007-09-26T14:08:49+09:00</published>
    <summary type="html">꽤 자극적인 책 제목이군요. 한국어로 돼있으면 당장 사서 봤을지도 모르겠습니다.
아직 영어에 익숙하진 않아서 관심만 갖아봅니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1242" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1242</id>
    <published>2007-09-26T15:42:27+09:00</published>
    <summary type="html">네. 매우 자극적이고 눈길을 끌 만한 제목이지요. 저도 그래서 책을 샀습니다. 곧, 번역도 되지 않을까 싶네요. 방문해주셔서 감사합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">정용민님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1243" />
    <author>
      <name>(정용민)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1243</id>
    <published>2007-09-26T17:55:51+09:00</published>
    <summary type="html">하하하하...저는 시간 틈틈히 그 책 CD를 듣고 있어요. 근데 그 틈틈이 없네요 제길...책의 주제랑 읽는 방식이 너무 틀린다 이거. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1244" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1244</id>
    <published>2007-09-27T01:40:39+09:00</published>
    <summary type="html">맞아요. CD 7개는 좀 부담스럽더라구요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">rainblue님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1245" />
    <author>
      <name>(rainblue)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1245</id>
    <published>2007-09-27T10:46:41+09:00</published>
    <summary type="html">어디선가 봤던 글이 바로 &#039;언젠가&#039; 란 날짜는 달력에 없다. 바로 월요일,화요일,수요일.. 이 있을뿐 언젠가는 달력에 없으므로 &#039;지금 바로&#039;가 언젠가 이다 라는 말을 들었습니다. 
비슷한것 맞죠?(음 근데 출처가 여기였던것 같기도 하네요 ㅡㅡ;; )
좋은 책 소개, 좋은 생각 감사드립니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Hoh님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1246" />
    <author>
      <name>(Hoh)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1246</id>
    <published>2007-09-27T12:02:00+09:00</published>
    <summary type="html">네. 맞습니다:) http://www.hohkim.com/tt/340에서 나온 Harley-Davidson의 광고 문구였지요. 추석 편하고 즐겁게 보내셨기를!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">rainblue님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1247" />
    <author>
      <name>(rainblue)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1247</id>
    <published>2007-09-27T13:01:12+09:00</published>
    <summary type="html">흑. 그랬었네요. 검색이나 해보고 쓸걸.. 그래도 그 문구는 요즘 계속 제 마음속에 있습니다. ^^ 감사합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Hoh님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1248" />
    <author>
      <name>(Hoh)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1248</id>
    <published>2007-09-27T14:31:08+09:00</published>
    <summary type="html">You&#039;re welcome, Rainblue!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ENTClic님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1249" />
    <author>
      <name>(ENTClic)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1249</id>
    <published>2007-09-28T12:13:38+09:00</published>
    <summary type="html">정말 많은 것을 느끼게 하는 글입니다.
저도 일만하다 가는 것은 아닌지 모르겠습니다..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Hoh님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1250" />
    <author>
      <name>(Hoh)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1250</id>
    <published>2007-09-28T13:17:57+09:00</published>
    <summary type="html">때로는 쉼을 위한 공간을 찾을 수 있으시길...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Shinnara님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1253" />
    <author>
      <name>(Shinnara)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1253</id>
    <published>2007-10-02T16:48:15+09:00</published>
    <summary type="html">많이 공감가는 내용입니다. 4-hour workweek 는 저도 읽어보려고 하는 책인데 ^^

그나저나 억대 연봉자로 살아오셨다니. 부러워요~~^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">이노메이커님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1254" />
    <author>
      <name>(이노메이커)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1254</id>
    <published>2007-10-03T03:13:09+09:00</published>
    <summary type="html">밤 늦은 시간에 이렇게 오랜만에 찾아뵙게 되었군요.
아니네요..벌써 새벽 3시가 넘었으니..늦은 시간도 너무 늦은 시간이군요.
오랜만에 방문을 했는데..&#039;일주일에 4시간 일하고 월급 4천만원 벌기&#039;라는 글 제목을 보고 눈이 시골 황소 눈망울 만큼 커졌었습니다. 이런게..가능한가? 하는 의구심과 호기심을 마음에 가득넣고 읽기 시작했는데..결론은 너무나 명확하군요.

&#039;삶의 여유&#039;라는 것을 가져보라. 그리고 나의 지금의 삶이 얼마나 행복한가 생각해보고 다시 디자인하라.

일주일 4시간 일하고 월급 4천만원을 벌 수 있는 구체적인 방법은 없었지만, Hoh님의 글을 읽으면서 한번쯤 돌아볼 수 있는 시간이었던것은 분명 Hoh님의 글을 읽었던 사람들에게는 소중한 기회의 시간일수도 있다는 생각이 들었습니다.

좋은 시간이었습니다..즐거운 하루 보내시길 바랍니다.^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1255" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1255</id>
    <published>2007-10-03T07:00:24+09:00</published>
    <summary type="html">그러나, 지금은 백수라는 사실:) 들러주셔서 감사해요. 신나라님.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1256" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#comment1256</id>
    <published>2007-10-03T07:00:03+09:00</published>
    <summary type="html">오랫만입니다. 이노메이커님. 그럼요. 구체적인 방법을 제시할 수 있다면, 그 사람은 아마 4시간 일하고, 월 4억은 벌 수 있지 않을까 싶습니다. 삶에 대한 새로운 패러다임을 제시하는 책 정도로 생각합니다. 저 역시, 이 책을 읽으며 삶에 대해 다시금 생각해보고, 조금씩 변화를 가져보고 싶더라구요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">콩국수집 사장님의 비즈니스 모델, 아니 라이프 모델.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#trackback291" />
    <author>
      <name>(Hoh Kim&#039;s Lab: Consiliencing Communication)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%E3%85%87%E3%84%B9%E3%84%B4#trackback291</id>
    <published>2007-09-26T15:53:25+09:00</published>
    <summary type="html">어제는 기차를 타고 대전에 다녀왔다. 그 곳에서 나의 공군 학사장교 동기이면서 특기 동기생으로 함께 군 생활을 한 친구를 만났다. 그 친구는 대전에서 나고 자라서, 그 곳에서 한 중앙지의 지방 주재원으로 기자생활을 하고 있다. 그 친구가 일하고 있는 기자실 구경도 하고, 요즘 사는, 일하는 이야기를 들으며 모처럼 즐거운 시간을 가졌다.점심시간에 그 친구가 나를 데려간 곳은 한 허름한 콩국수집이었다. 난 콩국수를 무척 좋아해서, 두 그릇은 거뜬히 먹는..</summary>
  </entry>
</feed>
