<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">김호의 쿨 커뮤니케이션: 기자의-속성에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://hohkim.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://hohkim.com/" />
  <subtitle type="html">웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</subtitle>
  <updated>2008-12-12T05:45:43+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">조씨황님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3524" />
    <author>
      <name>(조씨황)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3524</id>
    <published>2008-03-20T18:00:39+09:00</published>
    <summary type="html">재미있는 기사네요. 앞으로 조선일보 Why라는 인터뷰섹션을 챙겨 읽어야겠습니다. 

강인성 기자의 마지막 단락은 한마디로 &amp;quot;선수끼리 알면서...&amp;quot; 라고 줄일 수 있겠네요 ^^

블로그를 보니, 강의와 학업을 병행하시느라 힘드신 모습이 짙게 배어나네요.아무리 바빠도 건강이 최고라고 말씀드리고 싶지만, 마치 그건 회사동료에게 &#039;왜 집에 안가고 야근해?&#039; 라고 물어보는 것과 같이 뻔한 내용이라 ~  그냥 조용히 코치님의 건강을 위해 기도하겠습니다. 

앞으로 블로그에서 자주 뵙겠습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3525" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3525</id>
    <published>2008-03-21T10:21:03+09:00</published>
    <summary type="html">맞습니다. 선수들끼리의 대화라 할 수 있지요. 건강 걱정해주셔서 감사합니다. 살을 좀 빼야할텐데 말이지요...:) 좋은 주말 보내세요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Seojin님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3527" />
    <author>
      <name>(Seojin)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3527</id>
    <published>2008-03-21T20:56:37+09:00</published>
    <summary type="html">조만간 중요한 분들을 만나 중요한 인터뷰를 할 상황을 코앞에 둔 지금,
뭔가 찌르르 와닿는 강인선 기자의 마지막 멘트였던 것 같습니다.
선생님 마지막 말씀도 그러하구요.
떠오르지 않는 억지질문을 머리속에서 쥐어짜내기보다는,
입장을 바꾸어 생각하면 조금 더 쉬울 것 같습니다. 기자정신으로 중무장을 하고 말이죠^ ^

힘든 상황에서 멋지게 준비해주시는 수업인지라 쏙쏙 다 얻어가고 싶은 마음입니다.
오늘도 어김없이 멋진 수업, 감사합니다. 이곳도 잊지 않고 들르고 있습니다^ ^
좋은 주말 보내세요 -

* Flickr 였던가요? 저 단어로 검색하면 되는 건지...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3528" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3528</id>
    <published>2008-03-21T22:42:36+09:00</published>
    <summary type="html">서진. 여기에서 또 보네요. 전, 지금 대전으로 다시 내려가는 중이랍니다. 금요일 오후임에도 늘 열심히들 참여해주어 감사한 마음입니다. 여러분들이 모두 잘 되길 바래요. 다음주에 또 봐요. flickr.com입니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">정용민님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3537" />
    <author>
      <name>(정용민)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3537</id>
    <published>2008-03-23T11:05:04+09:00</published>
    <summary type="html">톡하고 손대면 터질것만 같은 CEO분들과 &#039;슬쩍 찌르는&#039; 기자들간의 사이에서 홍보담당자가 해야 할일이 무엇일까요...양자들을 한자리에 모아놓지 않는다...:)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3545" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3545</id>
    <published>2008-03-23T15:04:01+09:00</published>
    <summary type="html">:) that might be a better way!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3554" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3554</id>
    <published>2008-03-25T19:22:36+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김호님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3557" />
    <author>
      <name>(김호)</name>
    </author>
    <id>http://hohkim.com/entry/%EA%B8%B0%EC%9E%90%EC%9D%98-%EC%86%8D%EC%84%B1#comment3557</id>
    <published>2008-03-26T07:49:24+09:00</published>
    <summary type="html">오타 수정 감사드립니다!:)</summary>
  </entry>
</feed>
