<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 10:01:03 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>hskang님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment645</link>
			<description>결국 다양한 커뮤니케이션 분야에 있는 사람들이 더욱 중요하게 다루어야 하는 것은 결국 &#039;Story&#039;가 아닌가 생각이 드네요. 지난주에 워크샵 준비하면서 발견한 것인데, &amp;quot;Public relations = to narrate particular angles of a story&amp;quot;로 말할 수 있겠더군요. 개개인의 &#039;이야기들(stories)&#039;가 생산되고 상호 교류된다는 것.이것이 블로그의 파워가 아닐까 합니다. - 돌아오셨는데, 한번 뵈어요. 연락드릴게요.</description>
			<author>(hskang)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment645</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:23:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment646</link>
			<description>그럼요. 결국, 이제 communication industry는 conversation industry, story industry를 형성해 갈 것입니다. 오랫만입니다. 바쁘시지요? 조만간 한 번 뵙지요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment646</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:39:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>반정아님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment647</link>
			<description>맞아요. PR을 조금씩 접해보면서 (아장아장 걸음마 단계라는 말이 더 맞을까요?) 드는 생각은 CONVERSATION이 무척 중요한 직업이겠구나라는 생각이 들어요. 그리고 마케팅이나 광고,PR과 저널리즘 사이엔 꼭 필요한 벽이 있어햐 한다는 생각엔 저도 동의해요.^^</description>
			<author>(반정아)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment647</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 23:11:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment652</link>
			<description>정아씨와 같이 새로 입문하는 세대들은 더욱 더 conversation의 중요성을 실감하면서 PR을 해야 할 것이라 보입니다. PR입문 교육 자체가 조금씩 
바뀌어나가겠지요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment652</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Conversation-Competition-or-Cooperation-or-What#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 06:32:41 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
