<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 랜디포시가-많은-사람을-감동시킬-수-있었던-이유에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 08:29:56 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 랜디포시가-많은-사람을-감동시킬-수-있었던-이유에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2407</link>
			<description>네. 정말 눈물이 날 정도였습니다...</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2407</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 10:37:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>동철님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2406</link>
			<description>아, 1:19.. 눈물날 정도로 감동적이네요...</description>
			<author>(동철)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2406</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 19:28:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2405</link>
			<description>그렇죠? 찡했습니다. 보면서...</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2405</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 17:09:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정용민님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2404</link>
			<description>그래도 랜디는 행운아입니다. 훌륭한 가족과 멋진 친구들 그리고 명예로운 박수들이 곁에 있었다는 거...부럽습니다. 한편.</description>
			<author>(정용민)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2404</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 14:41:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2439</link>
			<description>오우. 자막까지. 알려주어 감사!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2439</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 22:32:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>동철님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2433</link>
			<description>http://www.cs.cmu.edu/~pausch/
랜디포시의 웹사이트입니다. 정식은 아니고 이번의 호응에 대한 웹사이트 같네요.

http://www.cs.cmu.edu/~pausch/Randy/pauschlastlecturetranscript.pdf
동영상 전문을 여기에서 다운받을 수 있습니다. 위 사이트에 있는 링크를 따라가면 자막있는 동영상도 다운받을 수가 있네요.

전 이런 게 필요해요..그냥 들리면 얼마나 좋겠어요..영어 공부할 수 있는 좋은 기회...ㅋㅋ</description>
			<author>(동철)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2433</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 18:11:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2422</link>
			<description>삶(죽음을 포함한)에 대한 관조와 여유에서 나오는 것이 아닐까?</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2422</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 09:15:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아영님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2421</link>
			<description>마음 한켠이 따뜻해지는...
자신의 종양사진을 보여줄 정도의 대단함과 여유는 어디서 나오는 것일까요...</description>
			<author>(아영)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment2421</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%9E%9C%EB%94%94%ED%8F%AC%EC%8B%9C%EA%B0%80-%EB%A7%8E%EC%9D%80-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%84-%EA%B0%90%EB%8F%99%EC%8B%9C%ED%82%AC-%EC%88%98-%EC%9E%88%EC%97%88%EB%8D%98-%EC%9D%B4%EC%9C%A0#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 23:53:08 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
