<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 이명박-대통령-취임사를-듣고에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 13:02:10 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 이명박-대통령-취임사를-듣고에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>꽁스님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3419</link>
			<description>It was a speech about everything, and therefore about nothing.


책 Stick에서 본 것처럼 정말 좋은 리드이네요.

이명박 대통령의 연설은 뉴스에서 짧게나마 봤지만, 
왠지 우리회사 사업계획처럼 두루뭉실하고 그냥 덕지덕지 개념어로만 바른 것같아 우울하던데요.</description>
			<author>(꽁스)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3419</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 07:52:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정용민님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3424</link>
			<description>오늘 모 정당산하 연구소에 가서 발제를 하고 왔는데...이해가 되더군요. 다들 말 못해서 갈증이 나는 분들이 너무 많은 것 같드라구요. 말들도 잘하고...잘한다...즉 길게 여러가지를 말한다는 뜻이죠. :) 이해가되요...이해가...</description>
			<author>(정용민)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3424</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:10:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3423</link>
			<description>네. 아주 인상적이었던 문구였습니다. 세상은 둥글게 살아야겠지만, 때로 이런 커뮤니케이션은 좀 뾰쪽할 필요가 있는데요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3423</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 10:17:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>황상현님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3425</link>
			<description>1962년 존 F 케네디는 &amp;quot;앞으로 10년 안에 인간을 달에 착륙시키고 무사히 지구로 귀환시킨다.&amp;quot;는 사명선언을 했다. 

만약에 존 F 케네디가 평범한 CEO였다면, &amp;quot;우리의 사명은 팀 중심적 혁신과 전략적인 주도권 확립을 통해 항공우주 산업 분야에서 국제적인 리더가 되는 것이다.&amp;quot;라고 말했을 것이다. 

- &#039;Stick&#039; 에서 발췌 - 

한편, 이렇게도 생각해봅니다. 한국정치인들이 존 F 케네디와 같이 정확한 시기(10년 안에)와 구체적인 내용(1. 인간이 달에 착륙, 2. 무사귀환)을 제시하는 것은 스스로 무덤을 파는 행동이기 때문에, 일부러 두리뭉실한 메시지를 던지는 것은 아닌지...

부디 일부러,의도적으로 두리뭉실한 메시지를 던지는 것이라 믿고 싶습니다. ㅜㅠ</description>
			<author>(황상현)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3425</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:44:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3426</link>
			<description>정말 &#039;자~알 한다&#039;라는 표현이 맞는 것이겠지요...:) 고생하셨겠습니다...</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3426</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 14:49:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3427</link>
			<description>재미난 부분이네요. 케네디의 그 부분은 vision을 제시하는 방법으로도 가끔 인용되는 부분입니다. 두 번째 말씀하신 부분과 관련해서, 외교에서는 두리뭉실한 표현이 현실적으로 필요할 때가 많습니다. 그러나, 어제 연설 같은 곳에서는 구체적인 시기를 제시못하덜도, 얼마든지 포커스가 있도록 만들 수 있는 경우였는데, 그래서 더 아쉬웠던 것 아닌가 싶습니다.</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3427</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 14:52:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>장작가님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3428</link>
			<description>한편으론 다행이라고 생각이 드네요. 
&amp;quot;저는 임기 5년내에 운하를 파서 국운을 융성 시키겠습니다.&amp;quot;
라고 말을 했더라면. ㅠㅠ 

저 같은 운하 반대하는 사람으로서는 죽을 맛이었을겁니다.</description>
			<author>(장작가)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3428</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 15:37:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>toru님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3429</link>
			<description>듣는 내내 지겨웠던 연설이었습니다. 연설을 위한 연설이란 느낌이 강했었는데 저만 그런 것이 아니었군요.

It was a speech about everything, and therefore about nothing.

이 문구는 명심, 명심...또 명심..</description>
			<author>(toru)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3429</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 17:43:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3430</link>
			<description>:) 일부러 이야기안했다고 하더군요...</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3430</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 12:38:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3431</link>
			<description>그래도 추운 날 야외에서 안 들은게 다행이라 생각해야겠지요:)</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment3431</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9D%B4%EB%AA%85%EB%B0%95-%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9-%EC%B7%A8%EC%9E%84%EC%82%AC%EB%A5%BC-%EB%93%A3%EA%B3%A0#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 12:41:38 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
