<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 짤린-인터뷰에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 13:02:58 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 짤린-인터뷰에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>정용민님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3564</link>
			<description>아니 인턴기자가 비싼분의 시간을 뺏어 놓고...이거 이거...손해배상청구하세요 :)</description>
			<author>(정용민)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3564</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:27:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3565</link>
			<description>실은 보내놓고 나서 기사화는 커녕 그 간단한 &amp;quot;답변에 감사드립니다&amp;quot;라는 인사도 받지 못해 한소리 했습니다:)</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3565</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:43:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>오픈검색님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3566</link>
			<description>좋은 내용 잘 읽었습니다.
이런 내용이 일간지에 실려 더 많은 분들이 읽었으면 좋았을텐데 아쉽군요.
저랑 1년 차이신데^^, 많은 경험과 연륜을 쌓으신 점이 너무 부럽습니다.
더군다나 목공소 계획까지 가지고 계시고, 전 나중에 아키바에 메이드카페를 차려야겠습니다^^;;</description>
			<author>(오픈검색)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3566</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 12:08:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3569</link>
			<description>메이드카페는 어떤 컨셉인가요? 아무튼 차리시면 한 번 찾아뵈면 좋겠네요!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3569</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 22:53:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>오픈검색님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3570</link>
			<description>진지하게 물어 주시니 제가 당황스럽습니다.
메이드카페는 농담이구요, 진짜로 차리고 싶은 것은 개인 사무실입니다.</description>
			<author>(오픈검색)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3570</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 23:59:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3571</link>
			<description>:) 비가 오네요. 좋은 주말 되세요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3571</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 16:25:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Emily님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3572</link>
			<description>음... 이거 아주 재미있는데요? 저를 잘 담을 수 있는 블로그에 대해.. 조금 고민을 구체화해야겠다는 생각이... 문득 듭니다. Enjoy the moment...</description>
			<author>(Emily)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3572</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 01:47:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3574</link>
			<description>사실 별 거리가 없는 인터뷰인데, 재미있게 읽어주시니 감사합니다. 좋은 고민하시길!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment3574</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%A7%A4%EB%A6%B0-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 20:17:45 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
