<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 블로그는-좋은-것-KAIST에-온-공지영-작가에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 04:20:27 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 블로그는-좋은-것-KAIST에-온-공지영-작가에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>jisoo님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3729</link>
			<description>선생님~올려주신 영상을 보니 제가 KAIST에서 공지영 작가님의 말씀을 듣고 있는 것 같은 기분도 들어요.^^ 요즘 시나리오와 그것을 어떻게 동영상으로 만들 수 있을까를 고민하던 중, 이 영상을 보니 공감할 수 있는 부분들도 생기네요.^^;; 저는 &#039;무소의 뿔처럼 혼자서 가라&#039;를 2학년 때 읽고 인상적이라고 느꼈던 것 같은데요, 지금의 시점에서 다시 한 번 읽어보고 싶은 마음이 생기네요. ^^ 선생님, 좋은 꿈 꾸시고~ 내일 뵐게요!</description>
			<author>(jisoo)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3729</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 00:58:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>nagne님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3732</link>
			<description>감사합니다.~ 이거 보기 힘든 강연을 이렇게 올려주시다니~^^ 잘보고 가여~</description>
			<author>(nagne)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3732</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 05:12:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3736</link>
			<description>그래요. 오늘 오후에 뵈요. 동영상도 잘 만들고!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3736</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 06:26:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3737</link>
			<description>네. nagne. 나그네라고 읽으면 되나요? 재미난 이름이시네요:)</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3737</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 06:26:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>gmin님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3739</link>
			<description>감사합니다. 잘 봤습니다. ^^ 공지영씨 소설 처럼 재미있네요.</description>
			<author>(gmin)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3739</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 09:08:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>이권님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3740</link>
			<description>요즘 성장통을 겪고 있는 것 같습니다. 그냥 착잡해서 형님 블로그에 왔다가 공작가님
보고 갑니다.. 
&amp;quot;실패를 두려워한 결정에 대한 책임&amp;quot;을 회피한 제가 한 없이 작아 보입니다..

형님께서 노트한 부분을 읽어보니 더 힘이 없어지네여.. 빨리 마음 추스리고 
밝은 모습으로 뵙겠습니다.</description>
			<author>(이권)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3740</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 11:35:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>greensun님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3741</link>
			<description>아.. 감사합니다.^^
처음에... 정지영으로 잘못 보고 읽다가... 이게 무슨소린가?했습니다.ㅋ
다시보니 공지영이네요.ㅋ</description>
			<author>(greensun)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3741</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 12:33:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사춘기 소년님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3743</link>
			<description>아, 정말 귀중한 영상 잘 봤습니다. 잘 보고 가요...공지영씨 말씀 참 재밌게 하시네요.</description>
			<author>(사춘기 소년)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3743</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 15:41:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3745</link>
			<description>네. 이야기꾼은 역시 다르더군요. 포스도 있었구요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3745</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 23:53:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3746</link>
			<description>이권. 요즘 고민이 많나 보구나. 그래도 이권이 잘 이겨낼 것이라 믿는다. 지금까지도 그래왔으니까. 언제 한 번 보면 좋겠네. 건강하고.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3746</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 23:54:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3747</link>
			<description>:) 정지영씨는 요즘 어떻게 지내는지 궁금해졌네요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3747</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 23:55:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3748</link>
			<description>들러주셔서 감사합니다. 사춘기 소년님! 매우 젊으신 분이신가보네요:)</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3748</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 23:55:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>teapot님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3750</link>
			<description>저 책을 읽지는 않았지만 처음 책이 나왔을 때 제목 만으로도 뭔가 든든하더군요. 왠지 뭉클해지기도 하고. 
저 말이 내가 나 자신에게 해주는 말이어도 충분히 힘이 될것 같은 :)

*여전히 종종 들르지만 간만에 인사드리는 듯 한! :)</description>
			<author>(teapot)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3750</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 00:39:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3751</link>
			<description>오랫만입니다. 반갑습니다. 네. 저 역시 같은 느낌이었어요. 저런 제목처럼 자신을 지지해주는 사람이 있다면 정말 큰 행복이겠지요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3751</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 03:41:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>소현아님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3752</link>
			<description>&#039;응원&#039;이라는 단어에 이끌려 저 책을 읽는 중입니다.(사실, 저는 참 책을 오래도 봅니다 ^^) 
작가가 수많은 사람들의 모든 삶을 살진 못할진대 마침 제 생각과 고민을 그대로 뱉어주고 있는 듯해 절절히 읽고 있답니다 (사실, 사는 방법은 달라도 삶의 고민들은 대부분 비슷하긴 하겠지요,.,) 인생의 교과서처럼 제가 한걸음 성장해질까 살짝 기대하고 있어요^^ 제겐 참 좋은책이네요..</description>
			<author>(소현아)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3752</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 08:57:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3755</link>
			<description>내가 아는 소현아님? 반가워요. 네, 참 제목이 맘에 들었습니다. &#039;응원&#039;이라는 말, 참 매력적이지요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3755</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 12:19:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>emily님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3761</link>
			<description>실패하지 않는 안전하게 젊은 시절을 보내려고 하지 말아라.. 저도 지향하는 바인데.. 그러나 순간순간 실패하지 않으려고 고민하곤 합니다. 때론 고민만 하기도 하고.. 그래서 아직 성공과는 먼 곳에서 머물고 있나봐요.. 그러나 내가 사는 오늘의 삶과 모습에서는 때론 도전도 하고.. 실패도 하고.. 그렇게 성공의 길로 가는 것도 같아요.. 아마츄어 느낌이 물씬나는 동영상이 인상깊네요.. 건강조심하세요.. ^^</description>
			<author>(emily)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3761</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 27 May 2008 03:20:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3765</link>
			<description>실패하려고 노력하는 것보다는 과감하게 모험을 하면서 실패하지 않으려고 하는 것이 더 낫지 않을까 싶어요. 멋진 젊은 시절 보내시길</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment3765</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%B8%94%EB%A1%9C%EA%B7%B8%EB%8A%94-%EC%A2%8B%EC%9D%80-%EA%B2%83-KAIST%EC%97%90-%EC%98%A8-%EA%B3%B5%EC%A7%80%EC%98%81-%EC%9E%91%EA%B0%80#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 27 May 2008 16:00:34 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
