<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: Bad-News-20-그리고-Cool-Crisis-Communications에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 05:13:08 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: Bad-News-20-그리고-Cool-Crisis-Communications에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>nick님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3876</link>
			<description>좋은글과 자료 감사합니다.

어느 정도 인지도를 가지고 있는 기업이야 &amp;quot;Bad News 2.0&amp;quot; 관리가 필요하겠지만,
이제 막 시작하는 인지도를 필요로 하는 기업에는 &amp;quot;Good News 2.0&amp;quot; 이 더 필요할 것이고
&amp;quot;Bad News 2.0&amp;quot;과 동일하게 적용이 가능할까요?</description>
			<author>(nick)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3876</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:42:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3877</link>
			<description>감사합니다. 물론, good news에도 새로운 marketplace가 있을 것이고, long tail이 동일하게 적용되리라 봅니다.</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3877</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 11:39:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>철산초속님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3878</link>
			<description>호 선생님... 정말 존경스럽습니다. 머 무엇보다 그 목소리가...너무나..흑...어제 강의 정말 감사했습니다. ^^  자료도 올려주셔서 감사합니다.</description>
			<author>(철산초속)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3878</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 12:32:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>minnie님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3879</link>
			<description>어제 kprca 강의 잘 들었습니다.
기대만큼이나 유익한 내용들이었습니다. 감사합니다.

알고보니 제가 강의 듣기전부터 호선생님 블로그를 가끔 왔었는데. 
같은 분이신줄 몰랐던거있죠. 사진이 달라서. (실물이 훨씬 좋습니다.)

아무튼 이제 더 자주 들어오겠습니다.
자료도 감사합니다.</description>
			<author>(minnie)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3879</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 13:23:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정용민님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3881</link>
			<description>Bad News와 Long tail 스토리...아주 맘에 듭니다. :)</description>
			<author>(정용민)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3881</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 13:35:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>무적용팔님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3882</link>
			<description>앗..어제 오전 시간에 저의 마음을 완전하게 지배하셨던 카리스마 호 선생님이시군요^^
회사가 회사이다 보니 베드뉴스에 민감해야 했는데 호 선생님의 강의에 더욱 회사에 강력하게 어필할 무기?를 얻은 기분이었습니다^^ 감사합니다^^
또 다시 호 선생님의 멋진 강의를 들을 그 날을 기대하겠습니다^^</description>
			<author>(무적용팔)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3882</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 15:16:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3883</link>
			<description>도움이 되면 좋겠네요. 잘 지내지요?</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3883</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 07:00:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3884</link>
			<description>실물에 &#039;살이 더 붙어있는 점&#039; 잘 알고 있답니다:) 감사해요.</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3884</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 07:01:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3885</link>
			<description>쌩유~</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3885</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 07:01:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3886</link>
			<description>넘 강하게 어필하진 마시길:) 감사합니다.</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3886</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 07:02:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김성은님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3889</link>
			<description>자료만 보고도 이야기 잘 이해되네요.
전에 꿈틀 모임에서 형님 발표하실 때 들었어야 한다는 생각이 다시 한번 나내요.
이런 분야에 관련자는 아니지만 무척 흥미로운 내용입니다.</description>
			<author>(김성은)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3889</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 12:03:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>표지현님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3890</link>
			<description>안녕하세요. 표지현입니다. 강의 들으러 갔다 뵙고는 인사드리고 싶었는데 아쉽게도 못했네요. 요즘 아주 이슈에서 허덕이고 있는 제게 정말 많은 도움이 되는 강의였습니다. 제가 발담그고 있는 이 보수적인 산업군에서 COOL communication이 얼마나 가능할지 혼자 아쉬움도 많이 가져 보았구요.. 또 모든 메시지에 적용될 수 있을지도 고민스러운 점이었습니다. 암튼 더 많은 공부가 필요할 것 같아 머리가 아풉니다.. ^^</description>
			<author>(표지현)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3890</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 16:17:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>쥬니캡님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3892</link>
			<description>베드뉴스와 롱테일 접목을 통해 기업이 소셜 미디어 대화에 참여해야 한다는 논리가 참 마음에 들었습니다. 가끔 관련 논리 저도 세일즈 포인트로 활용할께요. 건승!</description>
			<author>(쥬니캡)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3892</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 19:09:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>꼬날님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3894</link>
			<description>호사장님.. 어제 강연 직접 듣지 못해서 정말 아쉬웠습니다. 동영상 편집이 끝나면 제일 먼저 들어볼 생각..   Cool 이라는 개념이 쉽게 가져다 붙이기 어렵지만 절묘함이 묻어나는 것 같습니다.</description>
			<author>(꼬날)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3894</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 21:44:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3895</link>
			<description>오랫만입니다. 어떻게 잘 지내는지요. 성은이 흥미롭게 봐주니 더 기분이 좋네요. 건강하게 잘 지내고, 담에 또 보지요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3895</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 01:00:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3896</link>
			<description>그랬군요. 안 그래도 얼마전 사장님 뵙고, 표지현씨 칭찬 많이 들었습니다. 함께 일해보지는 못했지만, 우수한 분이라 앞으로도 좋은 영향력 가지시리라 봅니다. 건강하시고, 너무 머리아파하지 마시구요:)</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3896</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 01:01:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3897</link>
			<description>담배 줄이고!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3897</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 01:02:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3898</link>
			<description>너무 고생하셨어요. 꼬날님이야말로 쿨한 분이시지요. 덕분에 행사 잘 끝난 것 같아 다행입니다. 주말엔 푹 쉬세요.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3898</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 01:02:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>뷰티풀몬스터님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3900</link>
			<description>^^어제 강의너무 잘 들었습니다. 블로그에서 자료를 봤는데, 강의로 직접 들을 수 있어서 좋은 기회였던 것 같아요..뒷풀이도 같이 가셨으면 좋았을텐데 한겨레때도 그렇고 넘 아쉬워요^^ 참, 전 한겨레 23기 권미선입니다. 선생님 강의 때 소주얘기로 자기소개했었는데 기억하실지 모르겠네요..;;   

아직은 모르는게 너무 많아서인지, 회사에서 PR 일을 하는 것도 너무 재밌고, 김호선생님 블로그나 강의가 아직 부족한 저에게 큰 도움이 된답니다. ^^</description>
			<author>(뷰티풀몬스터)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3900</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:19:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유연경님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3901</link>
			<description>으앙. 참석 못해서 너무너무너무 아쉬웠는데 이렇게나마 위안을 하네요. 좋은 자료 감사합니다!!! 잘 지내시는거죠? 금요일이면 한 없이 그리워요.</description>
			<author>(유연경)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3901</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 00:49:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3904</link>
			<description>저도 뷰티풀몬스터를 실제로 보게 되어 반가웠습니다. 다음 일정으로 뒷풀이를 함께 하지 못해 미안. 그 날, 저녁 약속만 세 건이었다우...:)</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3904</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 10:39:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3905</link>
			<description>잘 지내지요? 블로그에 올린 글 잘 보고, 사진도 잘 읽었어요. 좋은 전환기를 맞이하고 있으니, 한 번 힘내어 멋지게 해보길.</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment3905</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 10:40:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[홍보대행사 미디컴 AE 김종대] web 2.0은 기업에게 있어 &#039;藥&#039;인가 &#039;毒&#039;인가..?</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback3490</link>
			<description>홍보대행사 피알원 미디컴 홍보대행사 피알원 미디컴 홍보대행사 피알원 미디컴 홍보대행사 피알원 
지난 금요일 참석한 PR人 세미나에서 더랩에이치 김호 대표님의 강의를 들을 수 있었다.

소셜미디어와 기업 위기관리(Bad News 2.0)에 대한 내용이였다.
(첨부파일 참조_출처 : http://thelabh.com/entry/Bad-News-20과-C</description>
			<author>(JErrY Effect)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback3490</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 01:10:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비즈니스 블로그 서밋 2008 발표자료 공유</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback3426</link>
			<description>지난 6월 25일, 한국비즈니스블로그협회에서 개최하는 비즈니스 블로그 서밋에 다녀왔습니다. 저는 PR 2.0 차원에서 기업이 비즈니스 블로그를 초기에 런칭하기 위해서는 어떤 준비를 해야 하는지에 대한 발표를 하고 왔고요. 관련 자료를 하단과 같이 공유하고자 합니다. | View | Upload your own작년 비즈니스 블로그 서밋 2007과 비교했을 때, 작년의 행사에서는 블로그의 개념과 적용 가능한 범위에 대한 첫번째 논의였다면, 올해 행사는..</description>
			<author>(Interactive Dialogue and PR 2.0)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback3426</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 19:08:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>솔직하지 못할 거면 블로그 하지마</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback3492</link>
			<description>지난 6월 25일 한국블로그산업협회에서 주관한 비즈니스 블로그 서밋 2008 행사가 있었습니다. 지난 해에 이어 치러진 이번 행사에서는 다양한 실제 블로그 관련 사례들이 풍부하게 전달되었습니다. 참석자들도 언뜻 보기에도 실무 담당자급들이 대거 참석한 듯이 보였습니다. 어찌보면 예상되었다고 봐야겠죠. 현재 시장 트렌드에 맞춰 마케팅과 홍보를 진행하고자 하는 기업들이 늘고 있고 &#039;블로그&#039;가 신조어가 아닌 중요한 분야로 자리매김하고 있는 결과일테니까요...</description>
			<author>(링블로그-그만의 아이디어)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback3492</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/Bad-News-20-%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0-Cool-Crisis-Communications#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 11:11:52 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
