<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 자동-저장-문서-2에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 09:59:34 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 자동-저장-문서-2에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>Jinah C님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4370</link>
			<description>나이스해지는 것은 그리 어렵지 않습니다.

&#039;카인드&#039;해지는 것은 힘들더군요. 

겉모양만의/매너 위주의/결국은 자기를 먼저 챙기는 나이스와
남을 진정으로 돕는 카인드를 같이 갖춰야 할텐데...여유가 없어선지 쉽지 않군요.

잘 지내지? ^^</description>
			<author>(Jinah C)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4370</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 18:16:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4372</link>
			<description>음. 좋은 비교네요. 그렇지요. 진정으로 돕는 것이 힘들지요. 겉으로 격식 갖추는 것이야... 잘 지내시지요? 출장 다녀오고, 다시 대전으로 오고... 서울에 갈 때 꼭 한 번 뵈요~. 누나도 잘 지내시지요?</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4372</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 21:05:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정용민님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4374</link>
			<description>우리나라에도 이렇게 누군가 실제적인 말을 좀 해주는 사람들이 있어야 하는데 말이죠. 거의 듣자하면 너무 양반같은 말들만 해서 말이죠. 대학생들 한테도 너무 환상적인 이야기들만 하고...호선배가 한번 드라이브를 걸어주세요. 쓰디쓰게. :)</description>
			<author>(정용민)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4374</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 17:35:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4381</link>
			<description>:) 쓰건 달건 현실을 전달해주는 것이 카운슬링에서 참 중요하다는 생각에 동감합니다. 한편 때론 카운슬러로서 고민하는 것은 꿈이라는 매우 중요한 것과 일부 쓴 현실 사이에서 어떤 길을 제시해야 하는가.라는 점이지요. 피드백 감사.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4381</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 10:38:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>행복한 나눔 전도사님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4393</link>
			<description>와우~ 정말 요즘에 적용할 수 있는 실제적인 조언이네요. 저 나이스하기도 하고, 블로깅도 하는데, 그럼 좋은 인재? 하하하하~</description>
			<author>(행복한 나눔 전도사)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4393</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 18:55:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4395</link>
			<description>훌륭한 인재지!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment4395</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C-2#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 23:26:16 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
