<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 리아의-Let-Me-Fly에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 17:12:40 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 리아의-Let-Me-Fly에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>미도리님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4970</link>
			<description>미니승민님이 저랑 같이 파트너로 일하게 될줄 ㅎㅎ 소셜미디어는 넓고도 좁다는..저지름은 젊음의 특권이라죠 ㅋ 부럽부럽~</description>
			<author>(미도리)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4970</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 23:23:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>시연님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4931</link>
			<description>우와 :&amp;gt; 
선생님~~ 추천사까지 ㅋㅋ 저도 나중에 책내면 꼭 써주세요 ^^

참! 선생님 생신(^^::) 요맘때였던 것 같은데, 정확한 날짜가 기억이 안나네요..ㅜ.ㅠ 

제 졸업과 호쌤 생신(^^:) 파티겸, 조만간 만나주세요 ㅋㅋㅋ</description>
			<author>(시연)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4931</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 18:23:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4932</link>
			<description>그래 고맙다. 시연은 자기 삶에 어떤 스토리를 쓰고 싶니? 조만간(목 보호대 풀고:) 만나면 한 번 이야기해주렴.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4932</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 10:05:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>현하님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4944</link>
			<description>지금, 꼭 필요한 책을 추천해 주신 것 같아요^^;;  
좋은 책 추천해 주셔서 감사해요~ 얼른 나으세요 선생님^^</description>
			<author>(현하)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4944</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 17:33:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4947</link>
			<description>그래. 현하야. 좋은 도전해보길!</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4947</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 14:00:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>이승민님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4959</link>
			<description>지금은 목 괜찮아지셨나요?
두바이에서의 이틀,첫 출근하고 퇴근했습니다.

지금의 제게, 용기를 주는 글이고 책이고 사람이네요.

실패에 대한 두려움을 극복해야 더 높이 날 수 있다:)</description>
			<author>(이승민)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4959</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 04:03:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4964</link>
			<description>잘 도착했군요. 좋은 경험 쌓고, fly하길!</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4964</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 17:49:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hoh님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4975</link>
			<description>정말 세상이 좁은 것 처럼 블로고스피어도 어찌보면 더 좁은 세상일 수도 있겠네요:)</description>
			<author>(Hoh)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment4975</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 09:13:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>미니승민의 생각</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#trackback18092</link>
			<description>All know the way, few actually walk it.  - 실패에 대한 두려움을 극복해야 더 높이 날 수 있다. 지금의 내게 용기를 주는 글:)</description>
			<author>(miniday&#039;s me2DAY)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#trackback18092</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%9D%98-Let-Me-Fly#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 04:01:22 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
