<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 서강대학교-영상대학원의-추억에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 12:52:32 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>김호의 쿨 커뮤니케이션: 서강대학교-영상대학원의-추억에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hohkim.com/attach/1/4949239320.jpg</url>
		<link>http://hohkim.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>197</height>
		<description>웹 2.0시대의 기업 커뮤니케이션, 이젠 Cool Communication입니다. (photo by 임승호)</description>
		</image>
		<item>
			<title>이명진님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment126</link>
			<description>좋은 자료..감사합니다.ㅋ</description>
			<author>(이명진)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment126</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 23:29:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment132</link>
			<description>도움이 되셨기를.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment132</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 05:49:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>권태연님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment161</link>
			<description>교수님 입장에 느끼신 서강대 영상대학원에서의 추억, 무척 흥미롭게 읽었어요. 특히, 도서관이 거의 &#039;관광지&#039;처럼 새롭게 느껴지셨다는 표현이 재미있네요.ㅎㅎ 뒤늦게지만, 교수님 수업이 제게도 소중한 밑거름이 되었다는 감사의 말씀을 드립니다.^^</description>
			<author>(권태연)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment161</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 00:15:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment162</link>
			<description>태연. 도서관을 관광지로 표현하다니 한 때 &amp;quot;교수&amp;quot;라는 직책을 가졌던 사람으로서 너무 무책임한 표현이 아니었나 싶기도 하네요:) 제 수업에서 우수한 성적을 보였던 태연에게 도움이 되었다니, 제가 감사할 따름입니다!</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment162</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 00:32:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김선아님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment379</link>
			<description>위기관리 강의계획서에 있는 책들을 구하기 위해 신촌에있는 학교 도서관을 다 뒤져야 했지요. 교수님의 무한한 체력에 냉장고에 특별한 음식을 보관하시는건 아닐까 궁금했는데... 저 역시 교수님의 수업으로 인해 PR이란 분야에 한 걸음 더 내딛을 수 있게 되었습니다. 감사합니다.</description>
			<author>(김선아)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment379</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 22 May 2007 18:13:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김호님의 댓글</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment380</link>
			<description>반갑습니다. 갑자기 그 때가 그립네요. 요즘 잘 지내는지. 도움이 되었다니, 제 보람입니다.</description>
			<author>(김호)</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment380</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 22 May 2007 18:56:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment3742</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment3742</guid>
			<comments>http://hohkim.com/entry/%EC%84%9C%EA%B0%95%EB%8C%80%ED%95%99%EA%B5%90-%EC%98%81%EC%83%81%EB%8C%80%ED%95%99%EC%9B%90%EC%9D%98-%EC%B6%94%EC%96%B5#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 14:03:35 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
